作詞:大佑
作曲:静海
シケたツラ首に乗せて外を歩いていた
アイツといつもいつも待ち合わせをしてた駅前の通りを
そんな時目を疑った
あそこに見えるあの娘は(splendid)
黒髪のアイツだ Ah Ah Ah
どうしよう迷ったあげく 跡を付けてしまった
適度な距離を空けて 気付かれない様にそっとそっと
何故か未練タラタラさ
何故か汗もダラダラさ(senseless)
これで良いのか俺は Ah Ah Ah Ah
だけどやっぱりアイツは
黒髪すごく似合うぜ(stand out)
それでも二人はもう
あの日まで絆を感じてた きつく抱き締め合っていた
すれ違っている事さえ見えずに
一緒に行った遊園地 君は無邪気な顔をして
帰りたくないと泣いた
今思い出すのは 楽しかった事だけで
苦しくて辛くて痛くて
無理して忘れようとした いつも平気なフリをした
どれだけもがき続ければ良いのか?
跡を付けて一時間 目の前には"美容室"
嫌な予感が辺りを包み込んだ
そしてアイツ真っ直ぐ
其処に吸い込まれてく(risky)
髪を切るだけにしてくれ Ah Ah Ah Ah Ah
嫌な予感は的中
ブリーチ剤が笑った(despair)
アイツの黒髪がAh...
あの日まで絆を感じてた きつく抱き締め合っていた
すれ違っている事さえ見えずに
一緒に行った遊園地 君は無邪気な顔をして
帰りたくないと泣いた
今思い出すのは 楽しかった事だけで
苦しくて辛くて痛くて
無理して忘れようとした いつも平気なフリをした
けれど少しずつ前を見よう
髪を明るくしたあの娘見送って
逆の方向に歩き出そう
本当に本当に本当に大好きだった
黒髪のアイツはもう何処にも居ないから
Sshirata tsura kubi ni nosete soto wo aruiteita
Aitsu to itsumo itsumo machiai se wo shiteta ekimae no toori wo
Sonna toki me wo utagutta asoko ni mieru ano musume wa (splendid)
Kurokami no aitsu da
Doushi you mayotta ageku ato wo tsukete shimatta
Tekido na kyori wo akete kizutsukarenai you ni sotto sotto
Naze ga miren taratara sa
Naze ga ase mo daradara sa (senseless)
Kore de ii no ka ore wa
Dakedo yappari aitsu wa kurokami sugoku niau se (stand out)
Sore demo futari wa mou
Ano hi made kizuna wo kanjiteta kitsuku dakishimeatteita
Surechigatteiru koto sae miezu ni
Issho ni itta yuuenchi kimi wa mujaki na kao wo shite
Kaeritakunai to naita
Ima omoidasu no wa tanoshikatta koto dake de
Kurushikute tsurakute itakute
Murishite wasureyou toshita itsumo heiki na furi wo shita
Dore dake mogaki tsuzukereba ii no ka?
Ato wo tsukete ichijikan me no mae ni wa "biyoushitsu"
Iya na yokan ga atori wo tsutsumikonda
Soshite aitsu massugu soko ni suikomareteku (risky)
Kami wo kiru dake ni shitekure
Iya na yokan wa tekichuu buriichi zai ga waratta (despair)
Aitsu no kurokami ga
Ano hi made kizuna wo kanjiteta kitsuku dakishimeatteita
Surechigatteiru koto sae miezu ni
Issho ni itta yuuenchi kimi ga mujaki na kao wo shite
Kaeritakunai to naita
Ima omoidasu no wa tanoshikatta koto dake de
Kurushikute tsurakute itakute
Murishite wasureyou toshita itsumo heiki na furi wo shita
Keredo sukoshi zutsu mae wo miyou
Kami wo aruku shita ano ko miokutte
Gyaku no houkou ni arukidasou
Hontou ni hontou ni daisuki datta
Kurokami no aitsu wa mou doko ni mo inai kara
Kurokami no aitsu
(Девушка с чёрными волосами)
Текст: Daisuke
Музыка: Shizumi
Я шёл по улице, свесив унылую физиономию,
По той самой улице перед станцией, где мы постоянно встречались с ней,
И в этот миг не поверил своим глазам:
У девушки, которую я увидел там (splendid),
Были чёрные волосы — Ah Ah Ah.
Что делать? — я растерялся и пошёл за ней,
Соблюдая умеренную дистанцию, осторожно, чтобы она не заметила.
Почему-то во мне росла трусость,
Почему-то с меня стекал пот (senseless),
Со мной всё в порядке? Ah Ah Ah Ah
И всё-таки ей так идут чёрные волосы (stand out),
Но всё же мы уже...
До того дня я чувствовал, что мы связаны, мы крепко обнимали друг друга,
Даже не видя, что расстояние между нами растёт.
В парке развлечений, куда мы пошли вместе, ты с невинным лицом плакала
О том, что не хочешь уходить.
Сейчас я вспоминаю о весёлых вещах,
Но мне было мучительно горько и больно.
Я силился забыть тебя, всегда притворялся невозмутимым,
Сколько ещё мне продолжать бороться?
Я шёл по пятам целый час, и вот перед глазами надпись: "Салон красоты".
Меня охватило нехорошее предчувствие,
Она всасывается прямо туда (risky).
Пожалуйста, только постриги волосы! — Ah Ah Ah Ah Ah.
Моё нехорошее предчувствие сбылось,
Краска для осветления волос улыбнулась (despair),
И её чёрные волосы — Ah...
До того дня я чувствовал, что мы связаны, мы крепко обнимали друг друга,
Даже не видя, что расстояние между нами растёт.
В парке развлечений, куда мы пошли вместе, ты с невинным лицом плакала
О том, что не хочешь уходить.
Сейчас я вспоминаю о весёлых вещах,
Но мне было мучительно горько и больно.
Я силился забыть тебя, всегда притворялся невозмутимым,
Но давай понемногу смотреть вперёд.
Провожая глазами девушку, осветлившую волосы,
Я пойду в противоположном направлении.
Она действительно, действительно мне очень нравилась,
Но больше нигде нет той девушки с чёрными волосами.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
Комментариев нет:
Отправить комментарий