闇に笑う黒

作詞:大佑
作曲:kazu

行く先も見えず ただ歩いていた
迷路で迷子になった様な感覚
咲いてる花は色を失くしていた
自分さえ他人に見えた熱はないけれど

傷つき傷つけ時は過ぎてく
愛しい君だけが僕に光くれた
だけどねいつかはこの手離すだろう
信じ合える人なんて誰も居ない

消えてしまった君との夢 消えてしまった光と影
目の前が闇になった それなのに
闇の中で黒いソレが 笑っていた闇の中で
苦痛を示していた 何も見たくは無いのに
疲れ果てた僕の頭 錆びついた僕の心
泥まみれの僕の躰 それなのに
闇の中で黒いソレが 終わる事を許さない
「厳しいです。」全てが 何も知りたくはないのに

行き場を失くした白い仔猫は
悲しく鳴き続けた

恐い夢を見た そんな夜は
君を感じていたかった
ラララー……・

消えてしまった君との夢 消えてしまった光と影
目の前が闇になった それなのに
闇の中で黒いソレが 笑っていた闇の中で
苦痛を示していた 何も見たくは無いのに
疲れ果てた僕の頭 錆びついた僕の心
泥まみれの僕の躰 それなのに
闇の中で黒いソレが 終わる事を許さない
「厳しいです。」全てが 何も知りたくはないのに

何も見たくは無いのに 何も知りたくは無いのに
何も見たくは無いのに 何も……



Yuku saki mo miezu tada aruiteta
Meiro de maigo ni natta you na kankaku
Saiteru hana wa iro wo nakushiteita
Jibun sae tanin ni mieta netsu wa nai keredo

Kizutsuki kizutsuke toki wa sugiteku
Itoshii kimi dake ga boku ni akikureta
Dakedo ne itsuka wa kono te hanasu darou
Shinjiaeru hito nante daremo inai

Kieteshimatta kimi to no yume keshiteshimatta Hikari to kage
Me no mae ga yami ni natta sore na no ni
Yami no naka de kuroi SORE ga waratteita yami no naka de
Kutsuu wo shimeshiteita nani mo mitaku wa nai no ni
Tsukarehateta boku no atama sabitsuita boku no kokoro

Doro-mamire no boku no karada sore na no ni
Yami no naka de kuroi SORE ga owaru koto wo yurusanai
[kibishii desu. ] subete ga nanimo shiritaku wa nai no ni

Yukiba wo nakushita shiroi koneko wa
Kanashiku naki tsuzuketeita

Kowai yume wo mita sonna yoru wa
Kimi wo kanjiteitakatta
Lalala~...........

Kieteshimatta kimi to no yume keshiteshimatta hikari to kage
Me no mae ga yami ni natta sore na no ni
Yami no naka de kuroi SORE ga waratteita yami no naka de
Kutsuu wo shimeshiteita nani mo mitaku wa nai no ni
Tsukarehateta boku no atama sabitsuita boku no kokoro
Doro-mamire no boku no karada sore na no ni
Yami no naka de kuroi SORE ga owaru koto wo yurusanai
[kibishii desu. ] subete ga nanimo shiritaku wa nai no ni

Nanimo mitaku wa nai no ni nani mo shiritaku nai no ni
Nanimo mitaku wa nai no ni nani mo.........

 

 

Yami ni warau kuro
(Чернота, смеющаяся из тьмы)

Текст: Daisuke
Музыка: kazu


Я просто шёл, не зная куда.
Мне казалось, будто я заплутал в лабиринте.
Распустившиеся цветы лишись красок.
И я даже сам себе казался чужим, хотя у меня не было жара.

Время идёт, нанося раны и заставляя ранить.
Лишь ты одна, любимая, дарила мне свет.
Но когда-нибудь я, наверное, отпущу твою руку,
Нет никого, кому бы мы могли полностью доверять.

Исчезли наши с тобой мечты, исчезли свет и тени,
Всё погрузилось во тьму. И всё же...
То, чёрное, там, во тьме, смеялось из глубин мрака.
Оно указывало мне на боль, но я ничего не хотел видеть.
Мой разум истощён, сердце проржавело насквозь,
Тело испачкано грязью. И всё же...
То, чёрное, там, во тьме, не даёт ничему закончиться.
Всё вокруг говорит: "Как это жестоко", но я ничего не хочу знать.

Оставшийся без приюта белый котёнок
Жалобно всё плакал и плакал.

Мне снились кошмары. В такие ночи
Я хотел чувствовать тебя.
Ла-ла-ла...

Исчезли наши с тобой мечты, исчезли свет и тени,
Всё погрузилось во тьму. И всё же...
То, чёрное, там, во тьме, смеялось из глубин мрака.
Оно указывало мне на боль, но я ничего не хотел видеть.
Мой разум истощён, сердце проржавело насквозь,
Тело испачкано грязью. И всё же...
То, чёрное, там, во тьме, не даёт ничему закончиться.
Всё вокруг говорит: "Как это жестоко", но я ничего не хочу знать.

Ничего не хочу видеть. Ничего не хочу знать.
Ничего не хочу видеть. Ничего...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментариев нет:

Отправить комментарий